mardi 29 mars 2011

NOTwortKISTE (1) Fortsetzung folgt zum Thema "Probleme"...

NOTwortKISTE
Verloren
Wo bin ich? Können sie mir bitte helfen? Où suis-je ? Pouvez-vous m’aider svp ?
Ich habe mich verirrt… Ich habe meinen Weg verloren ! Je me suis perdu(e) … J’ai perdu mon chemin !
Entschuldigung, können sie mir sagen wo diese Adresse ist? Excusez-moi, purriez-vous me dire où est cette adresse ?
Können sie mir bitte den Weg zu.... erklären? Pourriez-vous svp m’expliquer le chemin pour aller à …
Wo liegt das Reichsstadt Gymnasium? (Können Sie mir bitte erklären …)
Wohin geht’s zu …. ?
Etwas unternehmen
Was möchtest du....?
Was hättest du denn gern ? Qu’aimerais-tu (faire/ avoir) ?
Ich habe Lust,...zu... / Ich habe keine Lust / Ich würde lieber … / Lieber nicht !
(ich bin) einverstanden / (ich bin) nicht einverstanden Je suis d’accord / pas d’accord
Kein Problem ! Pas de problème !
Ja, das denke ich auch ! Oui, c’est ce que je pense aussi
Finde ich auch ! Je trouve aussi !
Ich möchte lieber... J’aimerais mieux / Je préfèrerais
Habt Ihr Lust auf einen Drink? habt Ihr Lust, tanzen zu gehen ? Avez-vous envie d’aller boire un verre ? Voulez-vous aller danser ?
Wo gibt es eine Bar/ ein Restaurant/ ein Nachtlokal ? Où y a-t-il un restaurant, un bar, une boîte ?
Was könnten wir heute Abend unternehmen ? Que pouvons-nous faire ce soir ?
Ich würde gern.... J’aimerais bien …
Gehen wir heute Abend ins Kino ? (Est-ce qu'on va au cinéma ce soir ? )
Ich möchte nicht so spät ins Bett gehen. Je ne voudrais pas me coucher trop tard.
Wie du willst ! Comme tu veux !
Fernsehen
Können wir den Kanal umstellen ? (Est-ce qu'on peut changer de chaîne ? )
Was läuft heute Abend im Fernsehen? (Il y a quoi ce soir à la télé ? )
Ich kann nicht gut hören, kannst du (das Volumen) lauter stellen? (Je n'entends pas bien, peux-tu augmenter le volume ? )
die Nachrichten : les informations
Sich bedanken, Höflichkeitsformeln, Nettes sagen
Ich freue mich, hier zu sein ! Je suis content(e) d’être ici !
C'était délicieux : Es war lecker.
Puis-je vous aider ? : Kann ich Ihnen/ dir /euch helfen ?
As-tu bien dormi ? : Hast du gut geschlafen ?
Merci de m'avoir accueilli : Danke (vielen Dank) für den (netten) Empfang !
Das ist aber nett von Ihnen : Comme c’est gentil (de votre part) .
Es hat mir wirklich Spass gemacht / hat mir sehr gefallen : Ca m’a fait très plaisir, m’a beaucoup amusé / plu.
Est ce que je peux débarasser la table ? : Kann ich den Tisch abdecken ?
Soll ich beim Tisch decken / Kochen / … helfen : Dois-je vous aider à mettre le couvert, cuisiner, …
Bitte / Ich mache es gerne : De rien / je le fais volontiers
Im Haus
Wo sind die Toiletten ? Wo ist das Klo ? Où sont les toilettes ?
Wo soll ich meine Sachen stellen / hinräumen ? Où dois-je mettre / ranger mes affaires ?
Kannst du / Können Sie mich bitte um ….. wecken ? Peux-tu / Pouvez-vous me réveiller à …. heure ?
Darf ich ins Badezimmer ? Ich möchte gerne duschen. Puis-je prendre la salle de bains ? J’aimerais prendre une douche.
Ich habe mein Badetuch / meine Zahnpasta / mein Shampoo / meine Binden vergessen…. J’ai oublié ma serviette/ mon dentifrice/ mon shampoing/ mes serviettes hygiéniques…
Kannst du mir bitte …. leihen ? Peux-tu me prêter …..
Kann ich irgendwas für dich / für Sie tun ? Puis-je faire qqc pour toi/ pour vous ?
Über die Reise sprechen
Wie war die Reise ? (Comment s'est passé le voyage ? ) Seid ihr gut gereist ?
Gab es viel Verkehr ? ( est-ce qu'il y avait du monde sur la route ? )
Es war etwas anstrengend. : C’était un peu fatigant.
Wir sind um …. losgefahren. : Nous sommes partis à …heure.
Wir haben viele / nicht viele Pausen gemacht.
Ich kann im Bus nicht schlafen. Je n’arrive pas à dormir dans le bus.
Ich konnte gestern nacht vor lauter Aufregung nicht gut schlafen! Je n’ai pas bien dormi la nuit dernière, tellement j’étais excité(e) !
Es war ganz lustig, wir haben viel geplappert. C’était amusant, on a beaucoup bavardé.
Ich freue mich, hier zu sein ! Je suis content(e) d’être ici !

dimanche 27 mars 2011

Quel avenir pour le nucléaire en France et en Allemagne ?

Dans le cadre de l'échange, tenant compte d'une nouvelle question du programme de géographie de seconde (Gérer les ressources terrestres : L'enjeu énergétique) ainsi que de l'actualité, nous avons décidé de travailler sur la question de l'énergie nucléaire en France et en Allemagne.
La catastrophe de Fukushima a provoqué dans nos deux pays des réactions politiques bien différentes, alors que l'importance de cette énergie dans nos deux économies n'est pas la même, et que le débat public n'a jamais été non plus d'ampleur équivalente.
Nous essayerons de comprendre comment les Allemands envisagent cette question, ce que la population pense de cette énergie (par des questionnaires rédigés par les élèves), de quelles controverses la presse se fait l'écho.
Le site officiel de la ville de Rothenburg rapporte par exemple un rassemblement qui a eu lieu le 18 mars afin de rendre hommage aux victimes de la catastrophe japonaise et de manifester contre l'énergie nucléaire. La liste des participants est instructive.

Vendredi 1er avril, départ pour Rothenburg

Nous avons rendez-vous à 8h00 devant le lycée.
N'oubliez pas :
- vos papiers d'identité (avec une autorisation de sortie du territoire si vous n'avez pas de passeport) ;
- votre carte européenne d'assurance maladie (à défaut l'attestation papier provisoire)
- votre pique-nique.

Et dans votre valise, car le printemps est assez imprévisible en Franconie, des vêtements chauds ET des vêtements légers, une tenue complète pour le sport, un maillot de bain, des chaussures confortables (pour marcher...)
Enfin, un petit cadeau pour votre correspondant(e) ou pour la famille.

N'hésitez pas à poser des questions en postant un commentaire (ils seront publiés après modération).