lundi 7 avril 2014

Lundi 7 avril

LUNDI MATIN : REICHSSTADTGYMNASIUM


Je me suis levée vers 6h15 et nous avons pris le bus pour Rothenburg vers 7h10 après un rapide petit déjeuner. Nous sommes arrivées au lycée à 7h50 et ce qui m'a surprise est le bâtiment, il est très beau, spacieux et lumineux et il y avait pleins de belles choses exposées. Il y avait aussi un lieu pour acheter de la nourriture et des distributeurs, des salles de musique, une salle de médiation pour aider les élèves, des salles d´art... pleins de bonnes choses que nous n'avons pas chez nous. Après quelques minutes d'attente nous sommes allés tous ensemble dans une classe et nous avons fait quelques jeux avec les Allemands pour faire connaissance, c'était amusant. Nous sommes ensuite allés dans une salle avec nos professeures et avons visité le lycée. Après cela nous avons assisté à un cours. J'ai assisté au cours de physique et ce qui m'a étonné est le fait que les élèves soient très bruyants et rigolent tout le temps. Et sinon, le cours était très ennuyeux. Nous sommes ensuite allés au gymnase pour faire du sport et ce qui ma marquée est le fait que les filles et les garcons soient séparés pour le sport. Pour l'échauffement nous avons fait de la zumba, c'était très amusant, jamais nous n'en avions fait en France. Ensuite nous sommes allés dehors et nous nous sommes séparés en plusieurs groupes pour plusieurs sports différents, c'est génial d'avoir le choix !*... A quand au lycée Marcel Pagnol ? J´ai choisi le volleyball même si nous pouvions aussi faire du basket et du badmindton car c'est quelque chose que l'on ne fait pas souvent en France. En conclusion : l´Allemagne c'est cool, la France... beaucoup moins !

Cécile.

* Et c'était surtout exceptionnel, car en l'honneur des correspondants français les professeurs d'EPS avaient décidé de laisser les élèves simplement jouer pour le plaisir, et ne faisaient pas un vrai cours. Ça sera beaucoup plus sérieux et contraignant la prochaine fois, nous ont-ils dit. (Note des professeures)


Ce matin, nous sommes allés à l’école des correspondants nous avons fait la connaissance de toute la classe à travers un jeu qui permettait de mémoriser le nom des élèves. Nous avons ensuite visité l’école. Elle est grande et il y a beaucoup d’infrastructures telles que des terrains de foot ou de volley. Il y a également une cafétéria dans le hall.

Clément.

Heute war es unser erster Tag in der Schule. So mussten wir den Bus zur Schule nehmen. Wir haben den Schulbus mit Leuten von dem Dorf genommen. Als wir in der schule angekommen sind war es sehr grün und sehr sympatisch. Zuerst haben wir mit allen Leuten von dem Austausch ein Spiel zum kennenlernen "gespielt", so haben wir uns ein bisschen kennengelernt, es war schön. Danach ist nur unsere Klasse in ein Zimmer gegangen. Danach gab es eine Pause. Dann haben wir in kleinen Gruppen die Schule besichtigt. Es war sehr cool, die Schule ist viel besser in Deutschland als in Frankreich! Und wir sind in der vierten Stunde in kleinen Gruppen in anderen Klassen gegangen. Es ist sehr anders als in Frankreich: die Beziehung zwischen den Schülern und den Lehrern ist sehr entspannt. Und die Unterrichtsstunde dauert nur 45 Minuten! Es gibt viel Platz: für Fussball, Handball, Volley! Wir haben auch Beach Volley gespielt,  ich hatte nie gespielt. Ich war schlecht...
Danach sind wir zu der Probe für das Konzert am Donnerstag gegangen. Es war sehr schön. Julia, Franziska, Mirjam und Joanna spielen sehr gut Musik. E gibt Saxophon, Trompete, Posaune, Klavier, Schlagzeug und Basse. Es war grossartig! Sie haben "Beauty and the Beast" gespielt. Und ich mag den Stück "Libertango"sehr gern.
Daphné.


LUNDI APRÈS-MIDI : ROTHENBURG
Après avoir énormément mangé à la boulangerie, nous nous sommes tous retrouvés devant la mairie à l'intérieur de laquelle nous avons assisté à un discours du maire de Rothenburg. Nous, Français, avions du mal à comprendre, Madame Fabre nous a donc traduit. Il a expliqué l'histoire de Rothenburg, et selon la tradition, les invités de la ville devaient boire du vin dans une grande chope. Seulement, ils avaient remplacé la bière par du jus de pomme, ne vous inquiétez pas ! C'était plutôt sympa, et peu commun. Ensuite nous sommes allés devant la mairie pour constituer les groupes pour le rallye. Pour cela, Madame Mägerlein (la prof de français en Allemagne) nous as donné des chocolats, c'était des Bounty, Mars, Twix, etc... Tous ceux qui possédaient un chocolat de la même marque étaient ensemble. Nous avions une fiche de questions et c'était parti pour le rallye ! J'ai beaucoup parlé allemand à ce moment là. Quand nous avions fini, notre point de rendez vous était le glacier. Ce n'était pas un hasard puisque Madame Mägerlein nous a offert deux boules de glace.
Je trouve que l'Allemagne est beaucoup moins chère que la France ! 
Après notre délicieuse pause, nous sommes rentrés chez nous.
Charlotte.


Nachdem wir in einer Bäckerei gegessen hatten, sind wir in das Rothenburger Rathaus gegangen und haben dort den Bürgermeister getroffen. Er hat uns willkommen und eine Rede über die Stadt gehalten.
Danach haben wir gemeinsam ein Foto für die Zeitung gemacht. Daraufhim haben unsere Lehrerinen die Gruppen für eine Stadtrallye eingeteilt. Also haben wir uns aufgeteilt und mit der Rallye angefangen. Wir mussten Fragen über Rothenburg beantworten. Am Schluss haben wir alle als Preis ein Eis bekommen. Danach bin ich mit ein paar Freunden in einem Weihnachtsmuseum gegangen. Da war eine gute Stimmung. Nach diesem Museum sind wir in ein großes Teddybärengeschäft gegangen. Die Teddys waren süß. Letztendlich hatten wir eine guten Nachmittag.

Ariane.

LUNDI SOIR

Arrivé à la maison, j'ai pris ma douche puis j'ai mangé vers 18h45. J'ai regardé les Simpsons avec Ronja la soeur de ma correspondante. J'ai donc passé une grosse partie de ma soirée avec la soeur de ma correspondante car Annika était fatiguée. Ensuite j'ai discuté une petite demie heure avec Ronja et sa mère Sabine. Durant cette conversation j'ai parlé de ma journée, du match de foot du lendemain et des spécialités de la ville de Rothenburg (les Schneeballen, les maisons). J'ai eu l'impression d'avoir progressé dans mon expression orale. Puis je me suis couché à 20h50. C'était bien tôt mais j'ai tout de même réussi à dormir tout de suite.

Lukas.

Heute Abend haben wir mit Leandra Klavier gespielt: die Musik hilft, eine Personn kennen zu lernen. Danach haben wir eine Bratwurst aus Franken gegessen. Um halb neun sind wir zu Nina, Niklas und Antonin gegangen, dort waren Florian, Ariel, Thomas und Noemie. Wir haben Poker gespielt und am Ende haben alle gewonnen! Um halb zehn sind wir zum Marktplatz zusammen gegangen, und wir haben eine Nachtwächterführung gemacht. Ich habe die Geschichte Rothenburgs gelernt, wie zum Bespiel, dass die Stadt 300 Jahre lang nicht eingenommen werden konnte. Ariel hat alles verstanden und viel gelacht!
Danach sind wir zu Leandra gelaufen und haben geschlafen.:)

Anna.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vos questions, remarques, demandes de précisions sont les bienvenues. Elles seront publiées après modération.